発音の不思議 イギリス英語とアメリカ英語
  >ホーム   >英語は Crazy!

4.一体どっちだ?

見慣れた英語を、考えれば考えるほど混乱する。
それが英語の正体なのか?


Listen 聞き取ってみよう!

American
British

Get the Flash Player to see this player.

Get the Flash Player to see this player.

 ■公園は park。駐車するのも park。でも、車を止める
 場所は driveway。そして、走る道路を parkway という。
 更に、in と out が同じ意味? ますますわからない。




Why do people recite at a play, yet play
at a recital? ?



なぜ人は演劇(play)で暗唱し、
リサイタルで演奏(play)するのか?



Park on driveways and drive on parkways.


driveway に車を止めて、parkway
ドライブする。

You have to marvel at the unique lunacy
of a language where a house can burn
up as it burns down.


この言語のユニークな狂いぶりに、あなた
は驚嘆するしかない。家が burns down
すると burn up になるのだから。


 □ burn down 全焼する
 □ 
burn up 燃え尽きる 

 □ 
a house burning
     火事で燃えている家
 □ a house burnt down
     焼け落ちた家

 □ The house burned down.
     その家は全焼した。

And in which you fill in a form by filling
it out.
そして英語では、書類にfill out(記入)して
fill in(書き込む)する、と言う。
a form

書類、書式
    *And in which  そして英語では










And a bell is only heard once it goes!

そして、鐘の音は、出かけるときだけに
聞こえる。



 driveway    一般車道から各家の車庫に通じる私道

 parkway 中央に緑地帯のある大きな景観整備道路


<<前へ >>次へ
ページのトップへ 
 
Copyright (C) 2009 Yutaka UDA. All rights reserved. 著作物の無断掲載、転載を禁じます。