|
|
|
|
|
We sometimes take English for granted
but if we examine its paradoxes we find
that quicksand takes you down slowly,
boxing rings are square.
|
|
私たちはしばしば当然のこととみなしていま
すが、英語の持つ矛盾を考えてみると、次の
ことが分かります:
クイックサンドは人をゆっくり飲み込み、
ボクシングのリングは四角。
|
|
|
|
|
quicksand |
|
|
quick 急速な、迅速な、すばやい
<反意語 slow>
slow 遅い、のろい
<反意語 quick>
|
|
|
|
|
boxing ring
|
|
|
|
|
ring
丸い輪、指輪
|
|
|
And a guinea pig is neither from Guinea
nor is it a pig.
|
|
そして、ギニアピッグ(モルモット)は、ギニア
から来たものではないし、ブタでもない。 |
|
|
|
|
|
guinea pig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
quicksand |
|
流砂、クイックサンド
|
|
|
|
海岸や河口で、その上に載った重い物を吸い込む厚い砂床。
|
|
guinea pig |
|
モルモット |
|
|
|
家畜化されたテンジクネズミ (cavy)。ペットや実験動物の
marmot とは別もの。
→ marmot マーモット。リス科マーモット属の総称。
|
|
|
|