発音の不思議 イギリス英語とアメリカ英語

  >ホーム  >発音の不思議〜イギリス英語とアメリカ英語〜


7.初対面の会話は・・・

大学を卒業して間もない Hope さんは、新社会人が「初対面の会話」をするのは
職場だろうと言っています。「職場」の発音は、イギリス英語とアメリカ英語では
少々違います。どう違うのでしょう?


Listen 聞き取ってみよう!

Get the Flash Player to see this player.





英語で「職場」をどう言う?
strike の意味は?



Check 確認しよう!






work の発音    違うけど、同じ?!
 work (イギリス発音) / work (アメリカ発音)

first の発音     fast のような first ??
 first(イギリス発音) / first (アメリカ発音)

first fast をどう区別する?   
 
 Q
 イギリス人は first r を発音しないので、fast と間違えない?
 A  間違えない理由を Matt さんが、次のように説明してくれました。

 


    

 つまり、単語を r ではなく、母音の「開く音」と「狭い音」で区別しているので、
   間違うことはないそうです。
  → Q4 開く音とは?
  




 マークは、スロー、ナチュラルスピード、やや速い、の3スピードで収録。
小さい音声に合わせて言ってみましょう!




 

  Hope : 

I think in England it's more likely you'd strike a, a conversation,
a first conversation with someone at work. Or....


イギリスでは、初めての会話は、職場の人と話をすると思います。

strike 始める   at work 職場





 

Matt : 

Work?

「職場」って言った?

 Hopeさん(イギリス人)が work と言ったことを確認しています。



 

Hope : 

U-humm. So you'll probably talk about ...


そうよ。だからたぶん、あなたが話をするのは・・・




 

Tami : 

Like people in your office.

職場の人たちとか。

 この office at work と同じ意味です。
 


 

Hope : 

Or meeting people, because of something their doing to do
with your job


または、仕事の関係で出会った人とか。

something to do with  〜と関係がある、かかわりがある
their doing 彼らがしている仕事、の意味。

<<前へ                                           >>次へ
 Copyright (C) 2009 Yutaka UDA. All rights reserved. 著作物の無断掲載、転載を禁じます。