発音の不思議 イギリス英語とアメリカ英語

  >ホーム  >発音の不思議〜イギリス英語とアメリカ英語〜


17.失礼なこと

つい、外国人のルックスについて何か言いたくなりがち。
会話には慎みが必要です。


Listen 聞き取ってみよう!

Get the Flash Player to see this player.





「外国人」をどう発音している?
そのつもりがなくても、失礼になるコメントとは?




Check 確認しよう!






foreigners の発音  ローマ字読みは「フォリナー」、英語は?
 the foreigners
色文字 ei を、「あいまい母音」で発音しています。




 マークは、スロー、ナチュラルスピード、やや速い、の3スピードで収録。
小さい音声に合わせて言ってみましょう!




      
  Matt : 

Yeah. But you don't want to, I don't know. I've had Japanese people will talk about people's appearances.

そう、でもね。人の外観について話す日本人がいたよ。



 
  Matt : 

Maybe they only speak this way to the foreigners.

多分、外国人だけに言うのだと思うけど。 







 

Matt :  

But I've had Japanese people just meet, and say things like
"Oh, wow.", you know, rude comments, comments that they
don't mean to be rude.


でも、出会ったばかりの日本人がね、「うわ〜」って、失礼なことを言うんだ。本人たちは失礼なことを言っているつもりではないけど。

rude 失礼な



 

Matt :  

But just like, uh, "Oh, well, yeah. Western girls're, you know,
kind of bigger. They're fatter than, than Japanese girls are. "

例えば、「西洋の女性はでかいよ。日本人女性よりも太っている」とか。




 

Matt :  

"They have really big breasts", which is might sound like compliment, but it's not.

「彼女たちの胸は本当にでかい」、それは褒めているつもりかも知れないけど、そうじゃない。



 

Matt :  

Women don't want to hear about their breasts.

女性は自分の胸のことを言われたくないものだ。

<<前へ                                           >>次へ
 Copyright (C) 2009 Yutaka UDA. All rights reserved. 著作物の無断掲載、転載を禁じます。